Had it right; cool Maou-sama 9
Gotta admire dem curves.
Coolness, like having curves, is caused by creation, a conceptual cuality that only certain cool cpeople can chave. James (but not Jessie) has this cool coolness. How can you tell? Well, his sunglasses aren’t there just for show. Well, they are just for show, but like, that’s because it /shows/ you not only the reflection of her beautiful eyes but also the reflection of James’s innate coolness.
It is plainly evident that people only go to Sentucky’s to cool down with the cool cashier. I’m sick today because of allergies. I really wish it wasn’t so hot…
Compare Emi’s tomboyish attitude to Suzuno’s polite, almost condescending femininity. While Emi shows the progressive de-sexualization of Ente Islamic society, Suzuno reflects Ente Isla’s reverse unmodernizationability due to her nonassimilation into postcolonial sexual norms. Even confronted with the harsh realities of Nihongo life, she steadfastly refuses to
wear
normal
clothes
The stupid slice of life conversations in this episode, the previous episode, and the (n-2, n-3, …, n-k)th episode represents the dullness of city life compared to their previous grandeur and splendour and doors and durrs. They really ram this ennui into our face by protracting their meaningless babbles for half the episode, every episode. Not only is it audiovisual, but simultaneously sensual; often, the urge to sleep overwhelms the urge to stay awake, which gives the entire setting a dreamlike experience.
This is usually because we’re dreaming, i.e. sleeping i.e. not paying attention due to its vapid nonsense.
tl;dr: maou-sama represents the stupidity of life because holy shit is it boring
Hah! The Rake, You Mowed Someone 8
The rains were a drizzle on the sidewalk. Red, orange, blue; seventeen rainbow colours dotted the streets in increasingly psychedelic displays of unnatural diversity. On the top of my porch, on the top of my wall; there they lay in the mid-autumn day of mid-fall.
There lay I, musing late in the autumn day, gazing off southward. A solitary rake, leaning askew on an old yew, old as you. Perched precariously between the branches it lay and lied and lies. Lies, sharp lies, white lies, bitter lies. How can you not know, rake? How can you?
It began that day in mid-autumn, a lonely thing, leaning and leaning so far she could drop and fall forever and nobody would notice. The swirling colours blinded and dazzled, a reflection of the times to come. Broken, unwanted.
Dust in the wind.
I never wanted her. Sitting cozy at home, wending the shores of the 24 Hours, through distant rains I crossed and checked. 3-Across: Groundbreaking innovation? Womanizer.
Then she started to fall.
Nature has no feelings. Nature does not see our sights, does not breathe our air, does not walk the stairs and talk the bears and balk at rares. In the mass of spinning leaves, my eyes reverting from the south, dropt.
The ground, incarnadine, as she dropt, all purpose-like, as if her destiny were to destroy and destruct and detonate. As she fell and flew and shattered all around her.
Hah!
The rake, you mowed someone.
Cats are a cool 猫-sama 7
You know that really cool guy you want to be when you grow up? The guy with the hair and the teeth and the lips? The guy who does all those things you’d expect really cool guys to do, and more?
Well, I think I’ve met my future.
Cataracts Maou-sama 6
Nadie espera a la Inquisición española. And nobody expects the Spanish Inquisition to represent the Spanish Inquisition, either. Sure, they’re not actually Spanish, and they’re not actually inquiring into anything, but that’s alright…
Hack a Raccoon Maou-sama 5
Un choque español. Es la herencia de España que incluso en Japón, estas réplicas reverberan a través del espacio y el tiempo.
Observe Chiho’s state of mind. It is the province of the intellect that the prefectures of the brain know not of foreign tongues. Observe the devil hiding behind the fridge. His cool demeanour betrays his fiery heart, calmed only by the acclimatizing breeze of modern technology.
Hataraku 冒什么 4
Blood-saturated cholesterol is the topic for this week’s conversation. Everybody understands the need to stay fit, and being an exemplar of proper eating habits, Miki-T understands this more than all. As a strict vegan, she espouses the frequent consumption of beans and other fart-inducing vegetables. As the ancient Chinese proverb goes, “Blood-saturated cholesterol is like mud-desecrated express patrols.”
冒什么 is also an ancient Chinese proverb. Literally, it transliterates to “To risk your life for the sake of retrieving a hat questions your questionable nature with questions.” Emilia risks her life when she DARES to be FAIR and to WEAR shoes that FARE quite IMPAIRED towards STAIRS. Even though the stairs keep on happening, she still trips because of guilt, fields, and acid; her new human body is weak, having seemingly forgotten all of her previous mental and physical training.
On a serious note, the whole earthquake thing was handled quite tactfully. Although I don’t have tact (people who unfollowed me on twitter know this), I somehow survive with my reputation INTACT, even if I ATTACKED the Family COMPACT.
Who really is Lucifer? Well, ask yourselves: who broke the Family Compact? That’s right… Lucifer isn’t whom you’re thinking of. In fact, the person who broke the Family Compact probably isn’t whom you’re thinking of either, because honestly, who cares? Either way, Lucifer symbolically represents the return of Louis Riel. One can REVEAL this secret UNREAL by hearing a SPIEL from MushyRIELZ:
Both Lucifer and Louis start with the same letter.
QUOD.
ERA.
DEMONSTRATUSRUSAMSMRSUARSMsuarsumsuusususmum.
tl;dr: The reason Emilia is so manly is because her GAR dad had sex with an angel. Shit, dawg.
P.S. The condom on Emilia forehead represents a condom on Emilia’s forehead.
Hat Racks 帽-sama 3
The pun is because 帽 sounds like ‘Maou’ and means ‘Hat’ in Chinese. Granted it’s not a terribly good pun, but the quality of my puns is proportional to the quality of the episode being covered; that is to say, this episode wasn’t terribly. I was terribly.
The connections this week were as deep as ever. For example, ‘Sadao’ is almost a palindrome but not quite. If it were a palindrome, it would probably become ‘Soadaos’, but Japanese people would spontaneously combust at the sight of such a monstrosity. Thus, a compromise is ‘Sadas’; however, the unfortunate comparison of Sadas to Sad-ass is quite unfortunate indeed.
Sa~tan’s transformation to super-buffness shows off the intense flexibility of non-UNISLO clothing slothing. Notice how the only rips occur at his neck and shin. This shows UNISLOthing’s Achilles’ heels: they are at disadvantages to necks and shins, and are thus con-neck-shin.
Further connections occur when we closely analyze the various character archetypes that appear:
- Chi-chan represents annoying brats meant only for neckbeard fanservice;
- Chi-chan’s hygienic activities while on the couch represents the squalid state of Japan’s aging toothpaste industry;
- Emi’s initial shower scene represents
annoying tsundere antics meant only for neckbeard fanserviceuh, the artificial ravaging of traditional Aboriginal society by uncompromising Eurocentric social conformance; - The bad jokes represent bad jokes;
- Wait, no, Chi-chan is an annoying brat meant only for neckbeard fanservice.
I thought the whole earthquake plot device was kinda too early, right after the nuclear plants and the recent one in China, but maybe they actually already delayed the airing of this anime (to now)… it’s also y’know the STUPIDEST POSSIBLE WAY to move a plot forward. The author probably wrote two chapters and then retconned it to add miscellaneous random earthquakes after realizing how profoundly stupid earthquakes suddenly coming out of thin air was. Really, the tone of 帽-sama is like the difference between the inside of a 帽 and the outside; one is inside the 帽 and one is outside it.
tl;dr: Japan has horrible earthquake protection training. All of those tables and everybody just stays standing like stranded stands on a strand of standings
Hate a rack Maou-sama 2
Everybody hates racks. I hate racks. I rack hats. Iran hats are alright but when it’s summer and the heat gets to your brain, sometimes, you have to settle for less.
Settling for less is the most recent lesser unsettling theme in Part-Time Job Work Lord King Demon.
We all remember the Indian Act, 1876’s effects on Canada, right? Well, that doesn’t actually matter because Ente Isla isn’t Canada and Sa~tan isn’t an Indian. No sir, he’s merely a representation of an Indian native American, excuse me. So who is Emilia?
Emilia, like Sa~tan, is an outcast. Thrust into conforming to society’s inflexible norms, her mutual ‘alliance’ with Sa~ represents the INDIAN CONFEDERACY and their mutual support in the face of the White Man’s encroachment. Eventually, they failed because they were already croached, and as everyone knows, once croached, always encroached.
Hataraku Maou-sama! 1
Cultural assimilation.
What is cultural assimilation? It’s a concept that many people intimately don’t give a toss about, and neither should you. Unfortunately, you’re dealing with Hataraku Maou-sama! (literal translation: ‘Demon Lord-customers work!), one of the most profoundly insightful, cultured, and reflective Chinese cartoons of April 2013.
The main character, Sa-tan (-tan is a endearing suffix in Japanese, and to pursue O-New’s policy of conservative liberalization, shall be henceforth redacted to -y, a corresponding English endearing suffix), is a stranger in a strange land. Say says yes to strangers’ strange sayings in strangeland.
To observe his gradual assimilation into strangeculture, we have three useful metrics:
1) The amount of strangespeech Say says;
2) The amount of strangegovernmentsupport Say receives;
3) And the amount of strangefood Say eats.
Obviously, Say has been completely Americanized I mean Eurocentrized uh Japanesified ASSIMILATED. This assimilation makes Say’s ass similar to other nations’ asses.